Ja tenim a punt les novetats del setembre!

Redacció L'Avenç

divendres, 13 de juliol del 2018

Novetats setembre 2018

Us presentem les novetats que trobareu aquest mes de setembre a les llibreries: incorporem un nou títol de Josep Roth al nostre catàleg, la traducció de Jaume Creus del seu Viatge a Rússia, i ja en són quatre; també publiquem un nou títol d'August Strindberg, La gent de Hemsö, també en traducció de Carolina Moreno, una història tragicòmica entre pescadors i pagesos d'una illa d'Estocolm; i recuperem la traducció de Marta Bes de La línia d'ombra, de Joseph Conrad, sobre un jove capità en trànsit. Ah, i publiquem la versió castellana d'El barri de la Plata. [+]

El 6 de setembre surten a la venda:

Joseph Roth VIATGE A RÚSSIA Traducció de Jaume Creus

La nova realitat nascuda de la Revolució russa del 1917 va suscitar l’interès del millor periodisme europeu. El 1926 Joseph Roth és enviat pel seu diari a fer una sèrie de reportatges sobre la nova Rússia. La simpatia inicial amb què emprèn el viatge no li impedeix oferir un testimoni clarivident d’un règim que, mort Lenin, s’encamina cap a l’estalinisme.

Joseph Conrad LA LÍNIA D'OMBRA Traducció de Marta Bes Oliva

Un jove capità es troba davant la impossibilitat de fer partir la nau de la qual s’acaba de fer càrrec en el seu primer comandament. Narrada des de la perspectiva d’algú que travessa «la línia d’ombra», és a dir que fa el pas de la joventut a una etapa més conscient i dolorosa de la vida, aquesta novel·la és una obra breu que sorprèn per la seva intensitat. Philip Roth va dir que se sentia «especialment colpit per la força i la bellesa de La línia d’ombra».

Julià Guillamon El barrio de la Plata

En El barrio de la Plata descubrimos un mundo posindustrial de fábricas abandonadas convertidas en talleres y agencias de transporte, un hotel familiar en un pueblo de montaña en los años sesenta, la emigración masiva de valencianos a Barcelona a principios del siglo XX, la vida de las clases populares en el barrio de Gracia. Un paisaje donde se desarrolla la tragedia de los padres y el drama de los hijos: la fascinación de los contrarios, el choque entre diferentes maneras de entender la vida, la cultura como elemento en la construcción de la identidad contemporánea.

I el 20 de setembre:

August Strindberg LA GENT DE HEMSÖ Traducció de Carolina Moreno Tena

En aquesta novel·la tan implacable com divertida, hi retrobem les qualitats mestres de Strindberg. El relat tradueix una visió pessimista del món, però està narrat com una situació còmica. La gran riquesa de llenguatge fa d’aquesta novel·la un festival.

L'ARXIU DE L'AVENÇ

Des del web pots consultar tots els articles, revistes i llibres publicats des de 1977.

LA BOTIGA DE L'AVENÇ

Des de l'espai BOTIGA del web pots adquirir els llibres i revistes disponibles.